Parashas Bo: The Undogly Miracle
Here is another "newsletter" Dvar Torah, originally published in January 2014. As you'll see, I took a risk in what I wrote. I hope it paid off!
Artwork: Watchwolf, by Kev Walker
Parashas Bo: The Undogly Miracle
Let us examine an often overlooked aspect of makkas bechoros (the plague of the firstborn), namely, the Miracle of the Quiet Dogs:
Moshe said: Thus said Hashem, “At around midnight I shall go out in the midst of Mitzrayim. Every firstborn in the land of Mitzrayim shall die, from the firstborn of Paroh who sits on his throne to the firstborn of the maidservant who is behind the millstone, and all the firstborn of beast. There shall be a great outcry in the entire land of Mitzrayim, such as there has never been and such as there shall never be again. But against all of Bnei Yisrael, no dog shall whet its tongue (i.e. bark), against neither man nor beast, so that you shall know that Hashem will have differentiated between Mitzrayim and Yisrael” (Shemos 11:4-7).
This “silencing of the dogs” was clearly a miracle. When people are dropping dead, the entire society is in a panic, and the slaves are escaping, the dogs tend to bark.
The question is: What was the purpose of this miracle? The pasuk seems to indicates that this miracle was intended to show that Hashem differentiates between Mitzrayim and Yisrael – but wasn't makkas bechoros, itself, a sufficient demonstration of this point? Was it really necessary for Hashem to kill every Egyptian firstborn and put their dogs on mute?
In Parashas Mishpatim we encounter another pasuk involving dogs. The pasuk says: “People of holiness shall you be to Me; you shall not eat flesh of an animal that was torn (treifah) in the field; to the dog shall you throw it” (ibid. 22:30). Halachically, this pasuk is the source of the Torah prohibition against eating treifah. Although the word “treifah” in the vernacular has come to refer to any non-kosher food, the halachic term “treifah” refers to meat from an animal which suffers a life-threatening physical defect, such as a mortal wound or a terminal illness. Even if such an animal receives a kosher shechitah (slaughter), its meat is considered “treifah” and is prohibited by Torah law. This pasuk teaches us that the Torah only prohibits us from eating the meat. We are permitted to derive other types of hanaah (benefit) from it. For this reason, the pasuk says that we are allowed to benefit from treifah by using it as dog food.
The question is: Why does the pasuk explicitly tell us to throw our treifah to the dogs? Halachically, we are permitted to dispose of our treifah in any number of other ways: by feeding it to other animals, selling it for profit, giving it to our non-Jewish neighbors, etc. Why dog food, specifically?
According to the plain pshat, this was the most common way to dispose of treifah. Rashi [1], however, cites a midrash which links the pasuk in Mishpatim to our pasuk in Bo:
This teaches us that Ha’Kadosh Baruch Hu doesn't withhold reward from any creature, as it is stated: “But against all of Bnei Yisrael, no dog shall whet its tongue.” Ha’Kadosh Baruch Hu said, “Give [the dog] its reward.”
If we take this midrash at face value, we are confronted with a number of problems. First of all, there is no concept of sachar v’onesh (reward and punishment) in the animal kingdom [2]. Only a creature with a tzelem Elokim is subject to sachar v’onesh. That being said, how are we to understand the notion of Hashem “rewarding” the dogs with treifah? Secondly, the whole concept of sachar v’onesh only makes sense when dealing with beings who possess free will, and dogs don’t have free will! The dogs in Egypt didn't choose not to bark. Hashem miraculously stopped them from barking! Moreover, the dogs that get this “reward” of treifah aren't even the same dogs that obeyed Hashem in Mitzrayim! In fact, we didn't even receive the halachos of treifah until after Yetziat Mitzrayim! Last, but not least, this “reward” isn't very dependable in its structure. There isn't any halachic obligation to feed our treifah to the dogs – only a halachic suggestion.
The answer to all of these questions is ... I have no idea! That’s right: no answers this time.
I’ll bet you thought that the purpose of this dvar Torah was to give you an idea on the parshah. In truth, the purpose of this dvar Torah was to teach an important lesson in Torah methodology, and that lesson is: you can’t always solve all of the problems the first time you learn through a sugya (topic of study).
We will conclude with some advice from the Rambam [3] on dealing with situations like this:
When you encounter a statement of Chazal which seems to conflict with reason, you will pause, consider it, and realize that this utterance must be a riddle or a parable. You will sleep on it, trying anxiously to grasp its logic and its expression, so that you may find its genuine intellectual intention and lay hold of a genuine concept.
What else can a person do if the answers are not forthcoming? The Rambam writes [4]:
If Ha’Kadosh Baruch Hu removes the veil from the mind of the one whom He desires, the one who has toiled in his study, such a person will understand [the secrets of Torah] according to the strength of his intellect. Regarding the study of Torah and one’s endeavors therein, a person must direct his heart to Hashem and to pray before Him, and to supplicate that He grant him knowledge and help him and reveal to him the mysteries hidden in the holy writings. Such do we find by David ha'Melech, who did so when he said: “Uncover my eyes and I will behold wonders from Your Torah!" (Tehilim 119:18).
May Hashem grant us the insight to answer these questions and appreciate His infinite wisdom! And if any of you are zocheh (meritorious) to answer these questions, please email me your ideas!
[1] Rabbeinu Shlomo ben Yitzchak (Rashi), Commentary on Sefer Shemot 22:30
[2] Rabbeinu Moshe ben Maimon (Rambam / Maimonides), Guide for the Perplexed 1:2 and 3:16.
[3] Rabbeinu Moshe ben Maimon (Rambam / Maimonides), Commentary on the Mishnah: Sanhedrin, Perek Chelek
[4] Rabbeinu Moshe ben Maimon (Rambam / Maimonides) Introduction to the Commentary on the Mishnah